Название:Слова Оригинальное название:The Words Год выхода:2012 Жанр:драма, мелодрама Режиссер:Брайан Клагман, Ли Стернтал В ролях:Брэдли Купер, Джереми Айронс, Оливия Уайлд, Зои Салдана, Деннис Куэйд, Брайан Клагман, Джон Ханна, Вито, Филлипо, Майкл МакКин, Люсинда Дэвис Сюжет фильма: Рори Джэнсен - писатель, который наконец обретает долгожданную известность, но его роман-бестселлер оказывается написан другим человеком, которому он теперь должен заплатить высокую цену за украденные у него жизнь и работу.
[b][color=purple]Знаете ли вы, что...[/color][/b]
• Розамунд Пайк пробовалась на роль, которую получила Оливия Уайлд.
• Ли Стернтал и Брайан Клагман написали сценарий еще в 1999 году. Будучи друзьями Брэдли Купера, еще до того как к нему пришла известность после фильма «Мальчишник в Вегасе» (2009), они попросили его, чтобы он сыграл главную роль. Он согласился тогда и сдержал свое слово более чем 10 лет спустя.
• Когда Рори и Дора спорят в переулке у ресторана, слова Рори не соответствуют движениям губ.
• В сцене, где Рори и старик находятся в оранжерее, пуговица на воротнике старика то расстегнута, то застегнута.
• Секундная стрелка на часах Рори останавливается на 40 секундах и не двигается, когда он пьяный в квартире.
• В двух разных сценах в Нью-Йорке можно заметить грузовики Canada Post.
«There's more than one way to take a life.» Выпущено:США Продолжительность:01:42:41US BluRay (этот релиз)vsRUS BluRay Формат:BDAV Источник:The Words 2012 Blu-ray 1080p AVC DTS-HD MA 5.1-HDChina Видео:1920x1080 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~24059 kbps avg Аудио#1:Russian: 48 kHz/16-bit, DTS-HD MA 5.1, ~1712.00 kbps avg|Дубляж,Blu-ray| Аудио#2:Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg|Одноголосый закадровый,edos1965| Аудио#3:English: 48 kHz/16-bit, DTS-HD MA 5.1, ~2107.00 kbps avg Субтитры:Russian, English, English (SDH), Spanish
Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray.
Ремукс сделан с американского издания фильма.
За российский BD большое спасибо crazy_gringo.
За русскую дорожку с BluRay и конвертацию русских субтитров в PGS большое спасибо AndrewPlacid. Дорожка была раздута до 7.1, для этого релиза переделана в 5.1.
В русских субтитрах расставил теги наклонного шрифта по аналогии с английскими.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
!ВНИМАНИЕ!
Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!